无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

Politics Hot Word 政治

中國日報網(wǎng)英語點津新聞熱詞,密切關(guān)注國內(nèi)外新聞動向,從中選取熱門詞匯,以中英文配例句的形式將其介紹給讀者。

退休金雙軌制 dual pension scheme

2010-02-24 13:03
Dual pension scheme就是“退休金雙軌制”,使得公務(wù)員、事業(yè)單位人員的退休金和企業(yè)退休人員的退休金差距太大。

現(xiàn)場調(diào)查 on-scene investigation

2010-02-22 14:17
On-scene investigation就是“現(xiàn)場調(diào)查”。On-scene的意思是“現(xiàn)場的”。

“奔三”怎么說

2010-02-22 09:23
Push toward 30s就是我們常說的“奔三”。2010年虎年標志著80后整整一代人開始集體奔三。

節(jié)后增加“往返車次”

2010-02-21 13:51
Roundtrip是“往返車次”的意思,如果指飛機航班,則就是“往返班次”。Roundtrip常用作形容詞,意思是“來回旅程的,雙程的”。

網(wǎng)絡(luò)拜年 online greeting

2010-02-21 09:43
Online greeting就是指“網(wǎng)絡(luò)問候”,在這里也就是指“網(wǎng)絡(luò)拜年”。

孩奴 Child's slave

2010-02-20 10:06
Child's slave就是“孩奴”。所謂“孩奴”,就是指夫妻有孩子之后,一生都在為孩子奔波、失去自身價值的一種生活狀態(tài)。

宜居城市 livable city

2010-02-16 14:46
Livable city就是“宜居城市”,也就是適宜居住的城市。

世博會紀念品 expo-themed souvenir

2010-02-12 14:05
Expo-themed souvenir就是指“世博會紀念品”。此次flagship store(旗艦店)開張后,將出售多種franchised/licensed product(特許商品)。

節(jié)日團聚 festival reunion

2010-02-12 09:34
Festival reunion就是指“節(jié)日團聚”,在這里也就是指春節(jié)回家團聚。Reunion在這里就是“重聚、團聚”的意思。

募捐活動 donation activity

2010-02-11 13:51
Donation activity就是指“募捐活動”,而campaign-style donation activity就是指那些聲勢非常浩大,動輒請無數(shù)明星助陣的“大型募捐活動”。

有線電視 cablevision

2010-02-11 09:53
Cablevision就是“有線電視”,national cablevision network就是“國家級有線電視網(wǎng)絡(luò)”,“有線電視”也可以用cable television來表示,簡稱CATV。

人口普查&污染源普查

2010-02-10 14:05
National census就是指“人口普查”,也稱為population census。

新富 neo-wealthy

2010-02-10 09:23
Neo-wealthy就是“新富”,也可以用neo-rich來表示。這里的“新富”指new breed of rich family(新富家族)。

假發(fā)票 fake invoice

2010-02-09 14:28
Fake invoice fraud就是指“假發(fā)票詐騙”,fake invoice就是“假發(fā)票”。

行業(yè)準入制度 industry access system

2010-02-09 09:52
Industry access system就是“行業(yè)準入制度”。Access在這里的意思是“進入權(quán)”。

北京“停車費”將上漲

2010-02-08 14:18
Parking fee就是指“停車費”。除了提高parking fee之外,此次還將實行changing parking rates(差別化停車收費),以緩解traffic congestion(交通擁堵)。

群發(fā)短信 mass texting

2010-02-08 10:25
Mass texting就是“群發(fā)短信”,現(xiàn)在的手機基本都有群發(fā)短信的功能。Mass的意思是“大量的,大批的,大規(guī)模的”。

煙花爆竹銷售 firecracker sales

2010-02-05 17:36
Firecracker sales即“煙花爆竹銷售”,firecracker就是春節(jié)的時候家家都會燃放的“煙花爆竹”。

公立醫(yī)院改革 public hospital reform

2010-02-05 09:25
Public hospital reform就是指“公立醫(yī)院改革”,其中的public hospital就是指“公立醫(yī)院”,與之對應(yīng)的則是private hospital(私營醫(yī)院)。

學(xué)分制 credit system

2010-02-04 16:31
Credit system就是“學(xué)分制”。Credit在這里的意思是“學(xué)分”,有時候也會用credit hour來表示“學(xué)分”這個概念。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US