无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
豬流感 swine flu
[ 2009-04-28 09:19 ]

墨西哥爆發豬流感疫情后,截至4月27日,疑因感染這種新型病毒死亡的人數已達81人,美國確認的病例也增至11例,而紐約市還有8個疑似病例。法國、新西蘭、以色列也開始紛傳疑似病例,使得氣氛愈加緊張,各國紛紛著手加強防范措施。

請看外電的報道:

Churches stood empty yesterday in heavily Roman Catholic Mexico City after services were canceled, and health workers screened airports and bus stations for people sickened by a new strain of swine flu that experts fear could become a global epidemic.

昨日,天主教盛行的墨西哥城各家教堂均不見人影,教堂活動已被取消,衛生部門工作人員在機場和車站巡查感染豬流感的疑似病人,專家表示此次豬流感可能會演變為全球性疫情。

上面的報道中,swine flu就是最近頗受關注的“豬流感”,全稱為swine influenza,定義為a respiratory disease of pigs caused by type A influenza viruses that causes regular outbreaks in pigs(一種由A類流感病毒引起并在豬中間傳播的呼吸系統疾?。?,此類病毒一般不會傳給人類。但是據專業部門研究表示,此次發生在墨西哥的H1N1類豬流感病毒具傳染性,而且還會在人類中傳播。

The symptoms of swine flu in people are similar to the symptoms of regular human flu and include fever, cough, sore throat, body aches, headache, chills and fatigue. Some people have reported diarrhea and vomiting associated with swine flu.

人類感染豬流感表現出的癥狀與普通流感癥狀相似,如發燒、咳嗽、咽喉腫痛、身體疼痛、頭痛、發冷及易疲勞等。還有人感染豬流感病毒后表現出腹瀉及嘔吐的癥狀。

至今,影響到人類的動物類流感有bird flu(禽流感)和swine flu(豬流感),普通的human flu(人類流感)還會因季節的變化而出現seasonal flu(季節性流感)。這些flu雖然癥狀相似,但是傳染度和嚴重程度卻大不相同,需要引起人們足夠的重視。

相關閱讀

“手足口病”相關詞匯

測謊考驗 straight-face test

四川“地震”波及多省

(英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?