无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

Crackdown hits pirated TV series

[ 2010-11-24 13:03]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽寫專區(qū)一展身手

On Monday evening, Wei Min, a 25-year-old white-collar worker in Beijing, turned on her computer as usual for a date with her favorite United States TV series Rizzoli and Isles, but she found it was no longer available on China's major video websites such as tudou.com and youku.com.

The websites had stopped updating other popular US TV series and a Korean drama as well as Rizzoli and Isles.

"I'm downloading the TV series on other websites in case they'll be all gone," Wei said.

The country's TV industry watchdog, the State Administration of Radio, Film and Television, issued a notice on Nov 12 that it planned to stop piracy of films and TV programs on the Internet.

However, it is not the first time the industry watchdog has published similar regulations. In December 2007, a similar notice was issued, requiring Internet episodes to be licensed. The notice was reissued in April 2009.

With the boom in US and Korean TV series in recent years, Chinese video websites provide almost real time play on hot episodes. But many videos are not authorized by either the copyright owner or the State administration, which is in charge of importing overseas screen and video products to China.

Huang Hua, a copyright expert with the Beijing-based Wowa Media Company, said the playing of unauthorized TV programs online is not a new problem in China.

He said that when China joined the World Trade Organization, there were no legally binding rules between China and other countries on the protection of overseas copyright. Therefore, when such infringements occurred, no penalty could be imposed.

That is believed to be the reason why Wei could still find free resources online.

Some people have claimed most of the TV series available on Chinese websites were for language study rather than commercial entertainment, and this meant they did not infringe overseas copyright.

But Wang Qian, a professor with the intellectual property school at East China University of Political Science and Law, said: "If a pirated DVD vendor sticks on a note that says: 'I don't take legal responsibility for illegal selling' on his DVD, will the judiciary establish his innocence?"

A publicity officer with PPS.tv, one of the biggest online video program suppliers in China, which still offers free viewing of some overseas TV series without authorized copyright, refused on Tuesday to comment on the State administration's regulation.

On the other hand, sina.com, a major website in China, said all its video clips are copyright authorized.

Wang said obtaining authorized copyright from overseas owners is not difficult. "Many overseas film and TV series producers have agencies in China, and it's not that hard to reach them," he said.

"Being unaware of the rate of copyright payment is not an excuse for infringing copyright," he said.

去聽寫專區(qū)一展身手

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

Crackdown hits pirated TV series

Crackdown hits pirated TV series

Todd Balazovic is a reporter for the Metro Section of China Daily. Born in Mineapolis Minnesota in the US, he graduated from Central Michigan University and has worked for the China Daily for one year.

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn