无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

喬治小王子管女王太奶奶叫“甘甘” 祖母說法知多少

Little Prince George has the cutest nickname for Queen Elizabeth

中國日報網 2016-03-22 15:00

分享到

 

喬治小王子管女王太奶奶叫“甘甘” 祖母說法知多少

While the rest of us would curtsy and formally call Britain’s Queen Elizabeth, “Your Majesty,” little Prince George has a more informal name for her. The chubby-cheeked toddler, who turns 3 this summer, has quite the close relationship with the monarch, his mother says.
盡管其他所有人都會恭敬正式地稱呼英國伊麗莎白女王為“陛下”,但是喬治小王子對女王卻有個更隨意的稱呼。據喬治的母親說,這個今年夏天就要滿三歲的胖嘟嘟的小王子和女王的關系非常親密。

“George is only two-and-a-half and he calls her ‘Gan-Gan,’” the prince’s mother, Kate Middleton, the Duchess of Cambridge, said in an interview to celebrate the Queen’s upcoming 90th birthday.
喬治小王子的母親、劍橋公爵夫人凱特·米德爾頓在一次訪談中說:“喬治現在才兩歲半,他叫她‘甘甘’。”這次訪談是為了慶祝女王即將迎來90歲生日。

The Duchess revealed that the Queen has quite a soft spot for her great-grandson, the third in line to the throne.
公爵夫人透露說,女王對這個曾孫十分寵愛。喬治現在是英國王位第三順位繼承人。

“She always leaves a little gift or something in their room when we go and stay and that just shows her love for her family,” the Duchess said.
凱特說,“每次我們去和女王同住,她總會在孩子們的房間里放一個小禮物,這個小細節展露了她對家人的愛。”

The interview was part of British television network ITV's upcoming documentary, “Our Queen At Ninety,” which features interviews with several senior members of the Royal Family.
這一訪談是英國獨立電視臺即將播放的紀錄片《我們的女王90歲》的一部分,該紀錄片將包括和數位王室資深成員的訪談。

But George isn’t the only beloved great-grandchild. The Queen was also thrilled at the birth of George’s sister, Princess Charlotte, the Duchess said, and was one of the first family members to visit the newborn princess last year.
不過喬治并不是唯一受寵的曾孫。凱特說,去年喬治的妹妹夏洛特公主出生的時候女王也是喜不自勝,并且是最先來看望初生小公主的家庭成員之一。

Of course, Prince George and Princess Charlotte will never have the chance to meet their paternal grandma, the late Princess Diana, but her sons believe she would have been overjoyed by becoming a grandmother.
當然,喬治王子和夏洛特公主將永遠不會有機會看見他們的奶奶——已故的戴安娜王妃,但是戴安娜的兒子們相信假如她能活到現在,一定會為當上祖母而狂喜不已。

“I hope she’s looking down, you know, with tears in her eyes, being incredibly proud of what we’ve established, I suppose,” Prince Harry said in a recent interview. “I’m sure she’s longing for me to have kids so she can be a grandmother again.”
哈里王子在近日的一次訪談中說道:“我希望她正在往下看,你知道的,我想她一定會眼含熱淚,為我們的成家立業感到無比驕傲。我確信她也盼著我趕快生小孩,這樣她就又能當奶奶了。”

Vocabulary

have a soft spot for: 因為喜愛所以對某個人或是某個事物心軟,鐘愛某人/物

***祖母英文說法知多少***

正式

奶奶 paternal grandmother

外婆 maternal grandmother

曾祖母 great-grandmother

非正式口語(通用)

grandma

grandmom

granny

俚語

nan(小孩兒語)

nanna

nanny

gramma

gram

gran

gammy

mamaw(祖父叫papaw,美國南方鄉下俚語)

(英文來源:赫芬頓郵報 翻譯&編輯:丹妮)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn