无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Sports Hot Word 體育

足球比賽中的“技術統計”術語

[ 2010-06-17 09:27]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

特別推薦:世界杯雙語大觀

每場足球比賽結束之后,有關機構都會對雙方進行“技術統計”,對比賽結果進行深入分析。下面就來看看足球比賽技術統計的關鍵詞吧。

射門 shots

Greece mustered only a couple of blocked shots and appealed desperately for a late penalty when Gekas' shot hit a defender.

希臘隊僅有的幾次射門被韓國隊封堵,在耶卡斯踢出的球打在韓國隊一名后衛身上后,希臘隊全力請求裁判判罰點球。

球門范圍內射門 shots on goal

In a stunning attacking display, Messi attempted eight shots on goal, including six on target.

在一場精彩的進攻展示中,梅西共有八次球門范圍內射門,其中有六次正對球門。

進球數 goals scored

South Korea attempted 7 shots on target, with 2 goals scored.

韓國隊球門范圍內射門7次,其中有2球攻入得分。

犯規 fouls committed

There is something wrong when we ended up with the same number of yellow cards as they did and yet they committed 20 fouls compared to seven.

我們和對手所得的黃牌數量一致,這不大對勁。他們犯規20次,而我們只有7次。

角球 corner kick

Heinze's goal came in the sixth minute, when he took advantage of weak defense to power in a shot from 12 yards off Juan Sebastian Veron's corner kick.

比賽進行到第6分鐘,貝隆開出角球,12碼開外的海因策抓住對方防線弱點,頭球攻門。

任意球 free kick

Ki Sung-yong's seventh-minute free kick went over a group of players and to an unmarked Lee Jung-soo at the far post to tap in and convert South Korea's first chance on goal.

在第7分鐘,寄誠庸開出的任意球飛過了對方防守隊員,傳到隱蔽在遠門柱的李正秀腳下,并由他攻入首粒入球。

點球 penalty kick

The visual effect in sport is extremely important. If the signal stops at the penalty kick, the viewers will kill us.

觀看比賽時,視覺效果非常重要。如果在點球大戰時停電,觀眾可能會殺了我們。

越位 offside

當球員所在的位置比“球和站在最后第二位的對方球員更靠近對方底線”,就屬于越位。

The goal was called offside by the referee.

那個進球被裁判判為越位。

黃牌 yellow card

The Brazilian referee issued five yellow cards during Italy's 2-0 first-round victory over Ghana.

巴西裁判在意大利隊首輪對陣加納隊的比賽中共罰出了5張黃牌,最終意大利隊以2比0取勝。

紅牌 red card

Uruguay coach Oscar Tabarez did not comment on the red card.

烏拉圭隊教練塔瓦雷斯對裁判判罰的紅牌未予置評。

烏龍球 own goals

The Dutch took the lead through a fluke own goal in the 46th when Denmark defender Simon Poulsen headed a ball off the back of teammate Daniel Agger and into the net, when trying to clear a cross from Robin van Persie.

比賽進行到46分鐘的時候,范佩西傳中,鮑爾森頭球解圍,皮球竟然鬼使神差地砸在阿格背上彈入球網。荷蘭隊竟然不可思議地靠一粒烏龍球取得領先。

實際控球時間 actual playing time

The game is 90 minutes long, but the actual playing time is between 50 and 60 minutes.

比賽時長90分鐘,但實際控球時間在50至60分鐘之間。

控球率 possession percentage

I never saw what possession percentage was but it had to be lopsided.

我沒有看到控球率是多少,但兩隊相差一定很懸殊。

相關閱讀

球場上各種“犯規”的英文表達

比賽“平局”的英文表達

世界杯“揭幕戰” opening game

足球流氓 football hooligan

(中國日報網英語點津 Julie,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn