无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Sports Hot Word 體育

李娜澳網奪冠

[ 2014-01-26 08:55] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

奪冠

2014年澳網女單決賽,李娜度過開局的緊張與失誤過多,在首盤搶七拿下之后逐漸進入狀態,最終她7-6(3)/6-0力克斯洛伐克選手齊布爾科娃,首奪澳網冠軍,這是李娜職業生涯的第2個大滿貫冠軍,也是亞洲人首奪澳網單打冠軍!

請看相關報道

李娜澳網奪冠

Li Na of China celebrates defeating Dominika Cibulkova of Slovakia in their women's singles final match at the Australian Open 2014 tennis tournament in Melbourne January 25, 2014. [Photo/Agencies]

China's Li Na overcame an attack of nerves and weathered a feisty challenge from Dominika Cibulkova before roaring to a 7-6 (7-3) 6-0 victory to win her first Australian Open title on Saturday.

周六,中國選手李娜克服緊張情緒并順利應對了來自齊布爾科娃的挑戰,最終以7-6(3)/6-0的比分拿下了她的首個澳網冠軍。

晉級決賽

北京時間1月23日,2014年澳大利亞網球公開賽女單半決賽迎來一場焦點戰,賽會4號種子李娜以6-2/6-4直落兩盤擊敗賽會30號種子加拿大的19歲小將布沙爾,四年來第三次殺入澳網女單決賽。

請看相關報道

李娜澳網奪冠

Li Na of China celebrates defeating Eugenie Bouchard of Canada in their women's singles semi-final match at the Australian Open 2014 tennis tournament in Melbourne January 23, 2014. [Photo/Agencies] 


Li Na has advanced to her third Australian Open final in four years and will have to beat Dominika Cibulkova to win her first title at Melbourne Park.

李娜四年內第三次挺進澳網決賽,她將在墨爾本公園與齊布爾科娃爭奪冠軍獎杯。

英語中有關“晉級決賽”的說法有很多,比如advance to/progress to/make it to the final,進入決賽的選手(finalists)都是在四分之一決賽(quarterfinals)和半決賽(semifinals)中取得勝利的選手。如果最終在決賽中取得勝利,奪得冠軍,則可以說 claim the title或者win the trophy

澳大利亞網球公開賽(Australian Open,簡稱:澳網)是網球四大滿貫賽事(Grand Slam tournaments)之一。比賽通常于每年一月的最后兩周在澳大利亞維多利亞州的墨爾本舉行,是每年四大滿貫中最先舉行的一個賽事,之后依次為5、6月舉行的法網(French Open),6、7月舉行的溫網(Wimbledon Championships),以及8、9月舉行的美網(US Open)。澳網男子單打冠軍獎杯是諾曼?布魯克斯挑戰杯(Norman Brookes Challenge Cup),女子單打冠軍獎杯是達芙妮?阿克赫斯特紀念杯(Daphne Akhurst Memorial Cup)。

相關閱讀

拜仁“完勝”恒大

恒大“亞冠”奪冠

奧運賽事分類詞匯-網球

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn