真人秀 reality show
[ 2009-02-23 10:28 ]
2002年成名于英國著名真人秀節目“老大哥”的女明星杰德?古迪去年被確診為宮頸癌,近日更接到醫生的“死亡通知”,告知她癌細胞已經擴散,還有頂多兩三個月可活。據報道,最近她和英國的Channel 4電視臺達成協議,允許他們來拍攝自己去世的過程。
請看外電的報道:
A brash British reality show star whose ups and downs captivated the nation is approaching her death the same way she has lived — on television.
身患癌癥并一直倍受英國人關注的真人秀明星(杰德?古迪)正在用她慣常的生活方式——電視真人秀——來迎接即將到來的死亡。
在上面的報道中,reality show就是指“真人秀”。最初的reality show節目可以追溯到big brother(超級老大哥)時代。這個節目將一群陌生人放在一間屋子里,全天24小時不停拍攝,并向所有觀眾播放他們的一舉一動。隨后,許許多多不同種類的真人秀逐一崛起,例如著名的survivor(幸存者),模仿Robinson Crusoe(《魯濱遜漂流記》)將一群相互陌生的美國人流放到一個荒島上生存,并逐一淘汰,最終獲勝者可以獲得高達100萬美元的獎金。而The Truman Show(《楚門的世界》)則是以真人秀為題材的電影。
Show在這里表示“展覽、展示”,現在常用來表示某種電視節目形式。如我們平時常看的fashion show(時裝秀),talk show(脫口秀),chat show(訪談節目),quiz show(智力競賽節目)等等。而舊時很多人喜歡看的“西洋鏡”則被稱為raree show。
昨天的節目上,配角總是steal the show(搶鏡頭),看上去有些make a show of herself(丟丑,出洋相),maybe she is fond of show(也許她喜歡賣弄),還想成為the whole show(顯要人物),但畢竟這只是一個side show(穿插的小節目)而已。
(實習生 許雅寧,英語點津 Helen 編輯)
點擊查看更多新聞熱詞
相關閱讀:
各種電視節目英文表達
Popular TV Programmes 熱門電視節目
看電視:“換臺”怎么說
|