无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
真人秀 reality show
[ 2009-02-23 10:28 ]

2002年成名于英國著名真人秀節目“老大哥”的女明星杰德?古迪去年被確診為宮頸癌,近日更接到醫生的“死亡通知”,告知她癌細胞已經擴散,還有頂多兩三個月可活。據報道,最近她和英國的Channel 4電視臺達成協議,允許他們來拍攝自己去世的過程。

請看外電的報道:

A brash British reality show star whose ups and downs captivated the nation is approaching her death the same way she has lived — on television.

身患癌癥并一直倍受英國人關注的真人秀明星(杰德?古迪)正在用她慣常的生活方式——電視真人秀——來迎接即將到來的死亡。

在上面的報道中,reality show就是指“真人秀”。最初的reality show節目可以追溯到big brother(超級老大哥)時代。這個節目將一群陌生人放在一間屋子里,全天24小時不停拍攝,并向所有觀眾播放他們的一舉一動。隨后,許許多多不同種類的真人秀逐一崛起,例如著名的survivor(幸存者),模仿Robinson Crusoe(《魯濱遜漂流記》)將一群相互陌生的美國人流放到一個荒島上生存,并逐一淘汰,最終獲勝者可以獲得高達100萬美元的獎金。而The Truman Show(《楚門的世界》)則是以真人秀為題材的電影

Show在這里表示“展覽、展示”,現在常用來表示某種電視節目形式。如我們平時常看的fashion show(時裝秀),talk show(脫口秀),chat show(訪談節目),quiz show(智力競賽節目)等等。而舊時很多人喜歡看的“西洋鏡”則被稱為raree show

昨天的節目上,配角總是steal the show(搶鏡頭),看上去有些make a show of herself(丟丑,出洋相),maybe she is fond of show(也許她喜歡賣弄),還想成為the whole show(顯要人物),但畢竟這只是一個side show(穿插的小節目)而已。

(實習生 許雅寧,英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

相關閱讀:

各種電視節目英文表達

Popular TV Programmes 熱門電視節目

 

看電視:“換臺”怎么說

 

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Global gaze on record China sales
為提高生育率 韓市政府出面操辦相親會
Rise 和 Raise 的區別
新屋開工率 housing starts
全球變暖 候鳥被迫遷徙更遠
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?
“幸福”之定義
美國大學生幫我改作文