无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
 
調查:女人因什么而快樂?
What women want: Self-fulfillment
[ 2007-03-27 16:49 ]

調查:女人因什么而快樂?

Pop stars pose for Yueji.Self magazine launching ceremony.

What makes a woman happy? Power, money, love, sex?

In fact, self-fulfillment ranks the highest, for more than 60 percent of the respondents in a recent survey.

The survey was conducted by the Yueji.Self, a Chinese-language magazine jointly launched this month by the Chinese-language Women of China magazine and the New York-based magazine publisher Conde Nast Publications.

"The high marks for self -fulfillment are inspiring and encouraging," Li Yinhe, a noted sexologist and professor at the Chinese Academy of Social Sciences, said.

"It shows big progress. More and more women want to achieve their life value, which eclipses the importance of the private life for women.

"When women start to value self fulfillment, they become more equal to men."

In China, the traditional mindset is that men live for their careers and women live for love.

Although only about 22.5 percent surveyed prioritized love as the big happiness maker, it doesn't mean that Chinese women no longer believe in love, Li said.

However, it demonstrated that love was no longer the most important factor for a woman to be happy in China. This is perhaps reflected in the growing trend that many Chinese women are opting to remain single.

While the dependence on love for happiness has dampened, according to the survey, so has sex.

Only about 2.2 percent of Chinese women consider sex the most valuable factor to a happy woman.

The reason, Li said, was that the word was stereotyped with negative meanings.

"A good woman should not like sex," she said.

"Love is a beautiful word. But power, money and sex all represent the negative things."

So it is understandable when only 0.6 percent of women chose power, the lowest among all options, the survey showed.

The survey is also the first of its kind to be carried out in 15 cities on the Chinese mainland, Hong Kong and Taiwan province.

It surveyed 24,107 women aged from 25 to 35 from December 2006 and March 2007.


點擊查看更多雙語新聞

(China Daily)

女性因什么而快樂?權力?金錢?愛情?還是性?

據一項最新調查顯示,事實上,自我實現才是讓女性快樂的根源,超過60%的受訪者這樣認為。

《中國婦女》雜志(中文版)社聯合紐約康泰納仕雜志社推出的中文雜志《悅己SELF》開展了此項調查。

中國社科院教授、著名性學家李銀河說:“自我實現這一因素名列前茅,這很令人鼓舞。”

“這是個很大的進步,如今越來越多的女性渴望實現自己的人生價值,家庭生活不再像從前那么重要?!?/font>

“女性開始追求自我實現,這是男女平等進步的體現?!?/font>

中國傳統的思想觀念認為,男人為事業而活、而女人則為愛情而活。

李銀河說,雖然只有22.5%的受訪女性認為愛情是快樂的根源,但這并不意味著中國女性再也不相信愛情了。

然而,調查表明,如今,愛情不再是讓中國女性快樂的最重要因素。這在很多中國女性選擇單身的趨勢中也能得到一定的體現。

除愛情外,性也不是讓女性快樂的最重要因素。

大約只有2.2%的受訪女性認為性是帶來快樂的最重要因素。

據李銀河分析,其中的主要原因在于“性”這個詞在人們的印象中帶有貶義。

她說:“(很多人認為,)一個好女人是不應該喜歡性的?!?/font>

“愛情是個美好的字眼。而權力、金錢、性都被認為帶有貶義?!?/font>

由此看來,“權力”在所有選項中得票最低——僅有約0.6%的女性選擇,也是可以理解的。

這項“首次女性快樂調查”在中國大陸15個城市及香港、臺灣進行。

調查從2006年12月持續至2007年3月,共有年齡在25歲至35歲之間的24107名女性參加。


( 英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:           

 

分享按鈕
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Love and Other Drugs《愛情與靈藥》精講之一
王室成員美女榜 凱特擠走戴安娜排第三
一次性消費VS沖動購買
不愛網絡的Better-Nevers
不可或缺的nuts and bolts
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯