无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> Audio & Video> 電影精講

The Sisterhood of the Traveling Pants《牛仔褲的夏天》精講之五

[ 2010-07-28 17:15]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

關于星星的傳說

考考你

本片段劇情:卡門覺得父親一點也不關心她,一氣之下她獨自回了家。提比的小跟班貝莉得了絕癥不久于人世,提比感到很難過。月光下,莉娜向考斯塔斯吐露了心聲……

影片對白:

Carmen: Here you go.

Driver: You got a key, honey?

Carmen: No.

Driver: Doesn't look like anybody's home.

Carmen: They're probably out looking for me. But I'll be fine, thank you.

Driver: All right.

Telephone message: Hi, this is Tibby. Here comes the beep. Hopefully you know what to do with it.

Carmen: Tib, it's me, it's Carmen. I'm coming home. Everything got screwed up, and I snapped. And I don't care, and...I'm just fed up, and I can't be here......so I called you, because I knew you...knew you'd understand.

Bailey: You know what I like most about the stars? You look at them, at all of them up there...and you just know there's gotta be something more than...

Tibby: Life?

Bailey: There has to be.

Tibby: Are you scared?

Bailey: Not of dying, really. It's more that I'm afraid of time. And not having enough of it. Time to figure out who I'm supposed to be...to find my place in the world before I have to leave it. I'm afraid of what I'll miss. What?

Tibby: Nothing.

The Sisterhood of the Traveling Pants《牛仔褲的夏天》精講之五

Lena: Bridget just lights everything up. She makes everything more fun. And Carmen is brilliant, but she doesn't know it. And Tibby...well, Tibby kind of marches to her own drum. I'm kind of jealous of her.

Kostos: Why?

Lena: Well, because she knows who she is.

Kostos: Don't you?

Lena: I don't know. I think I know who I wanna be. What you were saying the other day, about me being afraid? Well, it's hard to explain. All my life, everybody's always...kind of seen me a certain way. And I didn't... I don't...

Kostos: No, it's all right, I understand.

Lena: Do you?

Kostos: Yeah. Some people show off their beauty because they want the world to see it. Others try to hide their beauty because they want the world to see something else.

Lena: And what do you see?

Kostos: Everything.

The Sisterhood of the Traveling Pants《牛仔褲的夏天》精講之五

妙語佳句 活學活用

1. screw up: 搞糟;攪亂;弄壞。看一下例子:Did you screw up the zipper?(你把拉鏈弄壞了?)

2. snap: (神經等)突然崩潰,突然支持不住。看一下例子:He had been keeping a tight hold on himself, but now his control snapped.(他一直努力控制住自己,但現在他終于忍不住了。)

3. fed up: 感到厭煩的;忍無可忍。影片中卡門覺得父親對自己毫不關心,她受夠了。看一下例子:I am fed up with your lies.(我受夠你的謊言了。)

4. march to one's own drum: 有自己的節奏。影片中Lena指Tibby對自己的人生很有想法,按自己的步調生活。

5. the other day: 不久前某一天。例如:I bought this book the other day.(幾天前我買了這本書。)

關于星星的傳說

考考你

上一頁 1 2 3 4 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn