无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞

一周熱詞榜(2.4-10)

CHINADAILY手機(jī)報 2017-02-13 14:06

分享到

 

一周新聞熱詞榜,一網(wǎng)打盡trending news。CHINADAILY手機(jī)報新一期熱詞榜發(fā)榜啦!

本周的新聞熱詞有:

1.2020我國劃定'生態(tài)紅線'

2.我國明令禁止'代孕行為'

3.'第三衛(wèi)生間'成景區(qū)標(biāo)配

4.入境我國將被'留存指紋'

5.未成年'網(wǎng)游宵禁'將出臺

6.美法庭拒恢復(fù)'入境禁令'

1. 生態(tài)紅線
ecological red line

一周熱詞榜(2.4-10)

請看例句:

China has issued a guideline calling for an "ecological red line" around areas where development is prohibited, with the nationwide initiative expected to be completed by 2020, the central government said in a statement on Tuesday.
根據(jù)中央政府7日發(fā)布的聲明,我國已發(fā)布一份意見,要求在禁止開發(fā)區(qū)域附近劃定"生態(tài)紅線",這項(xiàng)國家倡議預(yù)計將于2020年前完成。

生態(tài)紅線是指在生態(tài)空間(ecospace)范圍內(nèi)具有特殊重要生態(tài)功能、必須強(qiáng)制性嚴(yán)格保護(hù)的區(qū)域,是保障和維護(hù)國家生態(tài)安全(safeguard national ecological security)的底線(bottom line)和生命線,通常包括具有重要水源涵養(yǎng)、生物多樣性維護(hù)(maintain biodiversity)、水土保持(water and soil conservation)、防風(fēng)固沙(wind prevention and sand fixation)、海岸生態(tài)穩(wěn)定等功能的生態(tài)功能重要區(qū)域,以及水土流失(water and soil losses)、土壤侵蝕、土地沙化、鹽漬化(soil erosion, desertification and salinization)等生態(tài)環(huán)境敏感脆弱區(qū)域(ecologically fragile zones)。

7日,中共中央辦公廳、國務(wù)院辦公廳印發(fā)《關(guān)于劃定并嚴(yán)守生態(tài)紅線的若干意見》。意見明確了總體目標(biāo):2017年年底前,京津冀區(qū)域(the Beijing-Tianjin-Hebei region)、長江經(jīng)濟(jì)帶沿線(along the Yangtze River Economic Belt)各省(直轄市)劃定生態(tài)紅線(draw the ecological red line);2018年年底前,其他省(自治區(qū)、直轄市)劃定生態(tài)紅線;2020年年底前,全面完成全國生態(tài)紅線劃定,勘界定標(biāo),基本建立生態(tài)紅線制度。到2030年,生態(tài)紅線布局進(jìn)一步優(yōu)化,生態(tài)紅線制度有效實(shí)施(the system works effectively),國家生態(tài)安全得到全面保障。

[相關(guān)詞匯]

可持續(xù)發(fā)展 sustainable development

環(huán)境保護(hù)標(biāo)準(zhǔn) environment protection standard

耕地輪作休耕制度 crop rotation and fallow system

重點(diǎn)生態(tài)功能區(qū) important ecological area, IEA

污染源 pollution source

耕地 arable land

上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn