无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 翻譯經驗

官方發布2158道中餐飯菜英文譯名-熱菜豬肉類

[ 2012-03-27 17:04]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

紅扒肘子 Braised Pig Knuckle in Brown Sauce

紅燒獅子頭 Braised Pork Ball in Brown Sauce

紅燒蹄筋 Braised Pig Tendon in Brown Sauce

紅湯丸子 Pork Meatballs in Tomato Soup

滑溜里脊片 Stir-Fried Sliced Pork Tenderloin

回鍋肉片 Twice-Cooked Pork Slices

燴蒜香肚絲 Braised Shredded Pork Tripe with Mashed Garlic

火爆腰花 Sautéed Pig Kidney

夾沙肉 Steamed Pork Slices with Red Bean Paste

尖椒炒肥腸 Sautéed Pork Intestines with Hot Pepper

尖椒里脊絲 Stir-Fried Shredded Pork Tenderloin with Hot Pepper

煎豬柳 Pan-Fried Pork Fillet

醬爆里脊絲配餅 Fried Shredded Pork Tenderloin in Soy Bean Paste with Pancake

醬燒排骨 Braised Spare Ribs in Brown Sauce

醬豬手 Braised Pig Feet in Brown Sauce

椒鹽排骨 Fried Spare Ribs with Spiced Salt

椒鹽肉排 Spare Ribs with Spices

椒鹽炸排條 Fried Spare Ribs with Spices

金瓜東坡肉 Stir-Fried Dongpo Pork with Pumpkin

京醬肉絲 Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn