Hot men on display: Women take pictures of the men as they pose at the AdoptAGuy.com store in Paris |
It’s often tough for young women to find a good man in the modern world, but a French dating site has found a novel way to bring potential couples together. Online dating site AdopteUnMec.com (AdoptAGuy.com) has opened an online store in which men are quite literally on the shelf. The travelling shop, which will be open in Paris for the next ten days before going to Brussels, Lausanne, Toulouse and Lyon, is showcasing single guys by putting them on display inside human-sized toy boxes. Women in the French city are flocking to the store to ogle the male models as they show off their best assets. One hunky male has been displaying his guitar playing skills, while another is flexing his muscles as as he poses like an action doll. AdoptAGuy.com, a dating site which allows men to ‘advertise’ themselves as potential partners, has been hugely popular since it launched in 2010, with a reported 25,000 signing up in the first year alone. The site is free for women and has been described as ‘a catalogue of eligible bachelors’. Male users set up profiles revealing information about themselves and are only allowed to communicate with a woman if she chooses them. (Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.) (Agencies) |
在現代世界,年輕女人想找到一個好男人通常是很難的,但是一家法國約會網站找到了一個新途徑,讓年輕男女可以有機會走到一起。 在線約會網站AdopteUnMec.com(網站名意思是收養一個男人)開了一家網上商店,貨架上的則是真正的男人。 這家活動商店將在巴黎開十天,然后前往比利時布魯塞爾、瑞士洛桑和法國里昂。這家商店將單身男子放在真人大小的玩具盒里進行展示。 法國城市里的女人都蜂擁到這家商店,專注地看這些男模特展示他們最寶貴的資本。 一位看上去很不錯的男子正在展示他彈奏吉他的才能,另一位男子則在大展拳腳,扮演動作人偶。 讓男人向女人推銷自己的AdoptAGuy.com約會網站自從2010年成立以來就十分受歡迎,據稱第一年就有2.5萬人報名。 該網站對女性是免費開放的,此網站被形容為“適婚單身漢目錄單”。 男性用戶在網站上建立自己的個人檔案,透露自己的個人信息,只有在女人選擇他之后,他才能與其交流。 相關閱讀 (中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯:Julie) |
Vocabulary: novel: 新穎的,新奇的 ogle: (貪婪地)看,盯著看,凝視,注視 hunky: 優秀的,蠻不錯的 flex one's muscles: 大展拳腳,顯示力量 action doll: 手臂及腿部可以移動的玩偶,動作人偶 eligible: (尤指婚姻等)合適的,合意的 |