无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

美國“拉皮條派對”進軍英國 數(shù)千女子等候
American-style sugar daddy parties 'are coming to UK'

[ 2011-10-31 14:41]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
美國“拉皮條派對”進軍英國 數(shù)千女子等候

Looking for financial support: The 'Sugar Daddy Party' at the Hudson Terrace in Manhattan sees a young blonde meet an older wealthy 'sugar daddy' to discuss fees for future dates or a relationship.(dailymail.co.uk)

Get Flash Player

Events that offer to set up wealthy older men with young cash-strapped women, dubbed ‘Sugar Daddy Parties’, are about to hit Britain after becoming popular in the U.S.

The parties have been hosted at swanky New York cocktail bars, where the ‘daddies’ discuss fees for future dates with the women who take their fancy – and its organisers are now seeking London venues.

The 'matchmakers' justify the events by insisting that all participants are consenting adults and 'nobody has to do anything they don't want to' but critics say the parties are bordering on prostitution.

And the scenes from New York venues that have hosted the get-togethers, showing pretty young women hanging off the arms off much older men only add to the sleaziness factor.

On average, fees of $500 per date is said to be common in the U.S., but arrangements worth between $10,000 and $20,000 per month have also been agreed upon in the past, according to its organiser.

Despite denying that they’re encouraging prostitution, organisers say the women are usually aged in their late teens or early twenties and are seeking money to pay for university fees or a more glamorous lifestyle.

And they say there are already thousands of British ‘sugar babies’ waiting to meet ‘daddies’, according to the Daily Telegraph.

The chief executive of the company Seeking Arrangement, Brandon Wade, told the newspaper: ‘We have perfected our parties and are now ready to launch in even bigger markets like London.

‘We are due to start in early 2012.’

At one party hosted at the Hudson Terrace bar in New York, 600 hopefuls turned up to meet their future ‘sugar daddy’ or ‘sugar baby’ and while the men were charged $100 (£62) to attend, the women paid $40 (£25) at the door.

The average older man was aged 38, while the average woman was over a decade younger, however some men aged well into their 60s were also in attendance.

Host Alan Schneider told the newspaper his events are ‘elegant, classy and refined’, and Wade boasts two men from Forbes magazines top 10 wealthiest American billionaires among the members of his website.

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

(Agencies)

美國聲名鵲起的“糖果老爹派對”正準備向英國進軍。派對主要為缺錢的年輕女性和多金老男牽線搭橋。

派對曾在紐約時髦的雞尾酒吧舉辦,“糖果老爹”在那里和他們喜歡的美女講價。目前,活動組織者把目光投向了倫敦市場。

組織活動者堅稱所有的參與者都是自愿參加的成年人,“不會強迫任何人做他們不喜歡的事情”,但有批評人士指出這種派對簡直就是拉皮條。

紐約的派對現(xiàn)場更讓人感覺低級庸俗,隨處可見年輕美女和老男人勾肩搭背。

組織者稱,在美國平均每次約會費用是500美元,不過每個月的約會費達到一兩萬美元的也不少見。

派對主辦方否認鼓勵賣淫,但他們也承認參加派對的女性一般在20歲左右,要么想掙錢交學費,要么想過上奢華的生活。

據(jù)《每日電訊報》報道,“排隊候場”的英國“糖果寶貝”已達數(shù)千人。

“求包養(yǎng)公司”主管布蘭登?韋德告訴該報:“我們的派對已經很成熟,目前準備進軍倫敦等地市場?!?/p>

“預計將在2012年初開始。”

之前在紐約哈德遜陽臺酒吧舉辦的一場派對中,有600人到場尋找自己的“糖果老爹”或者“糖果寶貝”,派對門票價格為男性100美元(62英鎊),女性40美元(25英鎊)。

男性參與者的平均年齡是38歲,但60多歲的也并不少見,女性的平均年齡要小十幾歲。

主辦人阿蘭?施耐德接受報紙采訪時稱,派對“夠檔次、有品位、有格調”,韋德還夸耀其網站會員中還有兩位富翁位列福布斯美國億萬富豪榜前10名。

相關閱讀

老夫少妻讓男人更長壽

近半英國人對伴侶不忠 出軌對象是名人或被原諒

大牌媒婆支招:富翁更愛直發(fā)女

魅力指數(shù)相近的人會互相吸引

和美女相親?準備買單吧

網上約會有技巧 上傳照片學問大

情人節(jié)“誘人”指南 教你取悅心上人

英國人愛寵物勝于愛戀人

社交網絡讓情侶更早發(fā)生性關系?

(中國日報網英語點津 Julie 編輯:Helen)

Vocabulary:

Sugar Daddy: 甜爹,俚語,指靠送禮物以博取年輕女子歡心的老色迷

swanky: 時髦的,愛愛出風頭的

take one's fancy:迎合某人的愛好

border on: 接近,類似

get-together: 聚會,聯(lián)歡會

sleaziness: 骯臟,低級庸俗

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn