无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

荷蘭將對紅燈區妓女征稅
Dutch government will tax prostitutes in red-light district

[ 2011-01-14 12:51]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
荷蘭將對紅燈區妓女征稅

A file photo of sex workers who advertise themselves in shop windows in Amsterdam's red-light district. The taxman is homing in on Amsterdam's thriving sex industry.

Get Flash Player

The taxman is homing in on Amsterdam's thriving sex industry, warning the city's prostitutes it is time they paid their share.

The country legalised the practice a decade ago, but it is only now getting around to looking at the sex workers who advertise themselves in shop windows in Amsterdam's red-light district.

'We began at the larger places, the brothels, so now we're moving on to the window landlords and the ladies,' said a spokeswoman for the country's tax service.

The move is meeting little opposition, even among prostitutes - though some are skeptical it can be enforced.

Prostitution has flourished in the city since the 1600s, when the country was a major naval power and sailors arrived at the port looking for a good time.

Prostitutes were told they would be audited in typically bureaucratic fashion, with a notice addressed to: ' landlords and window prostitutes in Amsterdam' published last week in the city's main newspaper.

Although the Dutch state is not going to make a fortune just by squeezing the vice girls, the sex trade is a serious industry that went almost entirely untaxed.

The Central Bureau of Statistics estimates prostitution generates £550 million a year. Under Dutch law, girls should be charging 19 per cent sales tax on each transaction.

Profits are personal income, taxed at anywhere from 33 per cent for someone making less than £15,000 a year to 52 per cent for people making more than £45,000.

A study in October estimated there are slightly fewer than 8,000 prostitutes and 3,000 working behind windows.

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

荷蘭稅務部門表示,將對阿姆斯特丹繁榮的性服務業征稅,并提醒該市的性工作者到了交稅的時候了。

荷蘭性服務業在10年前合法化,但直到最近才考慮對阿姆斯特丹紅燈區的“櫥窗女郎”征稅。

荷蘭稅務部門的一位女發言人說:“我們先從妓院這些較大的營業場所開征,現在要向櫥窗店主和站街女郎們推進了。”

這項征稅措施并未遇到太多反對,甚至一些性工作者也表示贊同,但一些人質疑這一計劃的可行性。

自17世紀開始,性服務業就在阿姆斯特丹興盛起來,當時荷蘭是一個海軍強國,海員抵岸后常去尋歡作樂。

性工作者被告知她們將被進行“官僚式”審計。上周,阿姆斯特丹的主要報紙刊登了一則“致房東和櫥窗女郎的通知”。

盡管荷蘭并非要通過壓榨櫥窗女郎來增收,但性服務業作為一種正當行業卻幾乎免稅卻是不爭的事實。

荷蘭中央統計局估計,性服務業年營業額高達5.5億英鎊。按照荷蘭法律,性服務者每完成一筆“交易”,應繳納19%的營業稅。

此外,性工作者還需按收入高低繳納個人所得稅。年收入低于1.5萬英鎊的性工作者繳納比例為33%,而高于4.5萬英鎊的性工作者繳納比例為52%。

去年十月的一項調查估計,荷蘭目前有剛不到8千名性工作者,其中有3千名是櫥窗女郎。

相關閱讀

阿姆斯特丹將為紅燈區妓女開設銀行服務

阿姆斯特丹清理百年紅燈區

英國禁止政府職介所發布涉性招聘廣告

英女科學家自曝應召女身份

德國妓院為騎車顧客打折 應對危機

德國性行業“降價促銷”應對危機

倫敦市政府電話掃黃 奧運前打擊色情業

(中國日報網英語點津 Julie 編輯:馮明惠)

Vocabulary:

home in on: move toward or focus on a goal(把思想、注意力集中于)

get around to: do something despite obstacles such as lack of time(抽出時間來做或考慮)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn