无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

無多數議會 hung parliament

[ 2010-05-11 09:52]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

英國議會下議院選舉計票結果7日基本揭曉,最大反對黨保守黨躍升為下院第一大黨,但未能贏得絕對多數,英國迎來自1974年以來首個無多數議會。

請看相關報道:

The British general election has produced a "hung parliament" as no party wins an absolute majority, preliminary results showed Friday.

上周五英國大選初步選舉結果顯示,沒有政黨贏得絕對多數選票,因此產生“無多數議會”。

文中的hung parliament就是指“無多數議會”,由于具有不確定性,hung parliament也叫“懸浮議會”。依照英國的選舉制度,一個政黨必須贏得至少326個議席才能以絕對多數組閣。但從英國民調來看,沒有任何一個政黨能在本次大選中以絕對優勢勝出。因此,輿論大多認為英國有可能出現一個hung parliament。

Hung在這里表示“任何政黨都不占多數席位的”。如果一個陪審團中也出現類似情形,就被稱為hung jury(因陪審員意見不一致而未能做出裁定的陪審團)。Parliament一詞起源于法文的parlement,是“討論”的意思。根據英國的政治制度,house of parliament(議會)分為house of lords(上院,又稱“貴族院”)和house of commons(下院,又稱“平民院”)。上院的議員不是選舉產生的,由王室后裔、世襲貴族、法律貴族、家權貴族、終身貴族、蘇格蘭貴族、愛爾蘭貴族、離任首相組成。下院是民主的代議機關,議員是選舉產生的。

相關閱讀

補缺選舉 by-election

提前選舉

選舉舞弊 electoral fraud

(中國日報網英語點津 Julie,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn