无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

2009“搞怪諾貝爾”精彩出爐
Ig Nobel Prizes honor unusual science

[ 2009-10-12 13:45]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

2009年的“搞怪諾貝爾獎”頒獎典禮10月1日在哈佛大學舉行,真正的諾貝爾獎獲得者到場頒獎。“搞怪諾貝爾獎”是由科學幽默雜志《不可能研究年鑒》創立的,今年已經是第19屆了。今年獲獎的另類科學研究包括:可以迅速改裝為防毒面罩的胸罩、有名字的奶牛比未起名的奶牛產奶量高、每天扳手指會否導致關節炎、空啤酒瓶和滿啤酒瓶哪個打頭部更安全,以及用龍舌蘭酒造鉆石等。

2009“搞怪諾貝爾”精彩出爐

2009“搞怪諾貝爾”精彩出爐

Produced by a science humor magazine, the Annals of Improbable Research, Ig Nobel prize ceremony event was celebrated at Harvard University, during which each recipient received his or her prize from a genuine Nobel laureate.

A man who cracked the knuckles of one hand -- but not the other -- for six decades, scientists who figured out why pregnant women don't topple over and chemists who made diamonds from tequila were honored on October 1 at the annual Ig Nobel prize ceremony -- a tongue-in-cheek parody of the famous and august Nobels.

Produced by a science humor magazine, the Annals of Improbable Research, the event was celebrated at a raucous event at Harvard University, during which each recipient received his or her prize from a genuine Nobel laureate.

As an added treat this year -- the 19th Ig Nobel -- each awardee also received a brassiere that can quickly convert into a pair of gas masks if required, an invention of the 2009 winner of the public health prize.

Dr. Donald L. Unger, 83, a Thousand Oaks allergist, was this year's medicine awardee. He traveled with his wife to Harvard to pick up his prize for his work on knuckle-cracking.

Unger's investigation, which has lasted more than 60 years, was inspired by childhood warnings he'd gotten from his mother that his habit of cracking his knuckles would lead to arthritis. To test this, since his teens he has been cracking the knuckles of his left hand at least twice daily but has never cracked the knuckles of his right hand (so it could serve as a control in the experiment).

"I'm looking at my fingers, and there is not the slightest sign of arthritis in either hand," said Unger, who in 1998 published his findings (conducted, he stressed, with no public funds) in the journal Arthritis and Rheumatism.

Unger added that he has published scores of research papers in his profession as an allergist but none of those garnered him as much fame as the knuckle-cracking work.

"I've gotten a lot of awards and degrees, and all of a sudden I get my 15 minutes of fame out of this stupidity," he said. "But I'm happy to get any award -- I've got a blank space on my wall."

The 10 prizes included the 2009 Ig Nobel Peace Prize, given to Swiss scientists who investigated -- using human cadavers, among other approaches -- whether it is safer to be hit over the head with a full beer bottle than an empty one.

And the veterinary medicine prize went to British researchers for their discovery that cows given names produce more milk than unnamed cows.

相關閱讀

華人科學家高錕獲諾貝爾物理學獎

搞怪的2009另類諾貝爾獎獲獎名單

2008“搞笑諾貝爾獎”新鮮出爐

(Agencies)

2009“搞怪諾貝爾”精彩出爐

(英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn