无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
 
巧克力是怎么做出來的
How is chocolate made?
[ 2007-05-23 11:21 ]

對(duì)巧克力大家都不陌生,這種甜甜的、牛奶般香滑、又略帶著苦澀的甜食如今是風(fēng)靡世界的食品。愛巧克力的你知道巧克力是怎么做出來的嗎?就讓下面這篇文章來告訴你吧。

巧克力是怎么做出來的The creation of this confection istediousandtime-consuming, and has both a sweet and abittersweetending. Initially, skilled workers cut ripe cacao bean pods from the cacao tree, split them open, andscrapeout thepulpcontained inside. After the mass of pulpfermentsfor a few days, workmen spread it in the hot sun to dry, separate the dried seeds from the remainder of the pulp, and bag them for shipment to the market.

Once the bagged seeds arrive at their destination, the manufacturer's processing mill, they are cleaned to remove foreign material. Next, they areroasted, to loosen theirhusks, which are then literally blown away in yet another process. Finally, the inner巧克力是怎么做出來的kernelof the seed is broken into bits called "nibs." At this juncture, the road in the chocolate making processforks, as what is done next with the nibs determines the final product.

When the nibs are ground under heavy stone mills, the oil within the nibs is released, and transforms the mass into "chocolate liquor," a thick substance which, uponhardening, produces the bitter chocolate used in recipes for baking and for candy-making. The method of producing sweet chocolate follows that of producing bitter chocolate, with theadditionof other substances, such as cocoa butter, a fat.

Workmen obtain cocoa butter, abyproductof the cocoa making process, by grinding the nibs, and by separating part of the fat from the resulting mass. Not only is cocoa butter an essential ingredient in producing sweet chocolate, but also in producingcosmeticsand medicines. Once the cocoa butter is extracted for its various uses, the remaining mass is finely, and finally, ground to produce cocoa.

Cocoa, the drink, is the mother of all chocolate making. The ancientAztecsprepared the original version of this beverage by crushing cacao beans, which they boiled with water and various spices, seasoned with pepper, and served cold.

Spanish explorers, who stumbled upon thispotentAztec drink, stole the recipe, deleted the pepper from it, and substituted an equal measure of sugar to the crushed cacao beans and water before boiling it. The Spaniards successfullysquirreledaway their new and improved drink recipe for almost 100 years until, in the mid 17th century, a Frenchman found sweet success by discovering the art of making solid chocolate from finely ground cacao beans.

The secret was out, and the rest is history!

tedious:單調(diào)乏味的
time-consuming: 花費(fèi)大量時(shí)間
bittersweet: 苦樂參半的
scrape: 挖
pulp: 果肉
ferments: 發(fā)酵
roasted: 烘干
husk: 外殼
kernel: 核
forks: 分岔
hardening: 硬化
addition: 添加物
byproduct: 副產(chǎn)品
cosmetics: 化妝品
Aztecs: 阿芝臺(tái)克人
potent: 功效強(qiáng)大的
squirrel: 貯藏

(來源:coolquiz.com 英語點(diǎn)津 Annabel 編輯)

點(diǎn)擊察看更多趣味百科知識(shí)

分享按鈕
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
英國(guó)成人壓力大 每天發(fā)愁36分鐘
自拍 self-snapshot
3D身材掃描儀 幫你挑選合身牛仔褲
“彩鈴”英文怎么說
under the table 偷偷摸摸
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國(guó)家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關(guān)于工資的英語詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯