无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

G8 leaders seek deal to curb tax evasion

[ 2013-06-19 10:10] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Download

World leaders at the G8 summit declared on Tuesday that governments must work together to close loopholes that allow multinational corporate giants to avoid paying taxes in their home countries.

British Prime Minister David Cameron, host of the two-day G8 summit at a remote lakeside golf resort in Northern Ireland, promised "significant developments on tax" in a tweet before heading into a morning discussion on the subject with the leaders of the United States, Germany, Russia, France, Italy, Canada and Japan.

British lawmakers have sharply criticized Google, Starbucks and other US multinationals operating in Britain for exploiting accounting rules by registering their profits in neighboring countries such as Ireland, which charges half the rate of corporate tax, or paying no tax at all by employing offshore shell companies.

But Britain itself stands accused of being one of the world's premier links in the tax-avoidance chain. Several of the UK's own island territories - including Jersey, Guernsey and the British Virgin Islands -serve as shelters and funnel billions each week through the City of London, the world's second-largest financial market.

"Of course Britain's got to put its own house in order," said Britain's treasury chief, Chancellor of the Exchequer George Osborne, who was invited to address the G8 meeting on corporate tax reform. Before the summit, Britain announced a provisional agreement with the finance chiefs of nine of its offshore dependencies to improve their sharing of information on individuals and companies banking cash there.

Many of the world's leading companies, ranging from Apple to the management company of U2, employ complex corporate structures involving multiple subsidiaries in several countries to minimize the tax bills in their home nation. One such maneuver, called the "double Irish with a Dutch sandwich" allows foreign companies to send profits through one Irish company, then to a Dutch company and finally to a second nominally Irish company that is headquartered in a usually British tax haven.

The US said it was committed to reforming the global accounting rules and collecting more of US companies' profits banked outside US shores.

"The goal of cracking down on tax avoidance, bringing greater transparency to it, this is something we've pursued in the US, and we agree with Prime Minister Cameron that we can work together multilaterally to promote approaches that achieve those objectives," said Ben Rhodes, US President Barack Obama's deputy national security adviser.

Meanwhile, G8 leaders have agreed to stamp out the payment of ransoms for hostages kidnapped by "terrorists", Cameron's office said on Tuesday.

Downing Street said the world leaders would also call on companies to follow their lead in refusing to pay for the release of abductees.

"Leaders agree to stamp out payment of ransoms to terrorists and call on companies to follow their lead," Cameron's office said on its Twitter feed.

British officials said Cameron had been keen to push the deal because funds raised by ransom payments were the main source of funding for terror groups, especially those in North Africa.

Britain was particularly focused on the subject following a hostage crisis at a gas plant in Algeria in January in which 37 foreign hostages were killed, among them six Britons.

Hostage taking was worth $70 million to al-Qaida-linked groups around the world over the last two years, British officials said.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

G8 leaders seek deal to curb tax evasion

About the broadcaster:

G8 leaders seek deal to curb tax evasion

Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn