本期節目的問題
您好,請問 state, condition, situation, status 這些表示狀態,情況的詞有什么區別?謝謝您的解答和幫助。
本期節目內容簡介
在寫英語小作文的時候,有沒有分不清什么時候應該使用 “status、state、condition、situation” 這四個單詞。它們都有“特定環境下的狀態、情況”這層意思。其中,只有 “status” 可以用來表示 “社會的地位和身份”;而 “state” 指 “特定時間的狀態”,也指人的 “心理狀態、心境”;單詞 “condition” 的意思與 “state” 有相似之處,但 “condition” 更強調人的 “身體狀況”,此外,“conditions” 作復數時還有 “居住、工作條件” 這層意思; 而 “situation” 指 “處境、情況”。聽節目,學習這四個正式詞語的用法。
歡迎你加入并和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博“BBC英語教學”或郵件與我們取得聯系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。
文字稿
(關于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)
Feifei
大家好,歡迎收聽 BBC 英語教學的《你問我答》節目,我是馮菲菲。在每集節目中,我們會回答一個大家在英語學習時遇到的疑問。本集的問題來自張女士,我們一起來聽一下她的問題。
Question
您好,請問“state、condition、situation”和“status”這些表示“狀態,情況”的詞有什么區別?謝謝您的解答和幫助。
張女士
Feifei
感謝張女士的提問。“State、condition、situation”和“status”都是名詞,它們均可以用來指“特定的環境、狀態或情況”。 “Status”和其它三個詞語的差別最大。雖然名詞“status”也可以描述“個人在群體和環境中的位置”,但它主要指“社會中的地位、身份”。比如,“marital status 婚姻狀況”。請聽例句。
Examples
In some societies, lawyers, doctors and professors have a high social status.
Luxury yachts are popular status symbols among the rich and powerful.
Feifei
那么單詞“state、condition”和“situation”有什么不同呢?首先,單詞“state”的意思是“事物或人在特定時間的狀況、狀態”。比如,常用搭配有“state of mind 心態、心情”。來聽幾個例句。
Examples
The news left us all in a state of shock.
The prop manager’s job is to acquire or build props, and keep them in a good state of repair.
He hasn’t been eating properly for a month – I’m worried about the state of his health.
Feifei
單詞“condition”的第一個用法和“state”相似,只不過在形容人的時候,“condition”強調“身體狀態”,而“state”則更重于表示“心理上的、精神上的狀態”。需要注意的是,在這里,“condition”常用作單數形式。請聽例句。
Examples
This painting has been preserved with care. It’s in excellent condition.
My grandpa is recovering from an operation. He is in no condition to travel.
Feifei
“Condition”還有另外一個用法。它的復數形式“conditions”指“居住、工作的物質條件和環境”。比如,“working conditions 工作條件”、“living conditions 生活條件”。請聽例句。
Examples
Smarter technologies and better urban planning policies can improve living conditions in big cities.
University lecturers are calling for a better pension scheme and improved working conditions.
Feifei
下面來看單詞“situation 處境、情況”。“Situation”的意思是“特定時間、特定地點的具體情況”。舉個例子,“情景喜劇”的英語說法就是“situation comedies”,簡稱“sitcoms”。下面來聽兩個包含單詞“situation”的例句。
Examples
Don’t put me in a difficult situation!
I don’t know if I would do the same. It all depends on the situation.
Feifei
好了,我們來對單詞“status、state、condition”和“situation”做一個小結:首先,“status”用來表示“社會的地位和身份”;“state”指“特定時間的狀態”,在描述人的時候,尤指人的“心理狀態、心境”;單詞“condition”的意思與“state”有所重疊,都可以用來描述“人的健康狀況”,但“condition”更強調“身體狀況”,此外,“conditions”作復數的時候還有“居住環境、工作條件”這層意思;最后,單詞“situation”具體指“處境、情況”。
感謝張女士發來的問題,如果你在英語學習中遇到疑問,可以把問題發送到?questions.chinaelt@bbc.co.uk,也可以通過微博“BBC英語教學”私信的形式與我們取得聯系。謝謝收聽本集《你問我答》節目,我是馮菲菲。下次再見!