无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> Audio & Video> 金曲賞析

Adele: Chasing Pavements

[ 2010-10-25 10:53]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

我聽之我見:《Chasing Pavement》是Adele發表于2007年的EP,是首自傳作品,內容關于Adele和她的前男友的故事。盡管年紀輕輕,但她的唱腔并不幼嫩,混合靈歌的技巧及具爆發力的演繹,唱功不容忽視。阿黛勒描述她的音樂風格為“傷心的靈魂”。

Adele: Chasing Pavements

I've made up me mind

Don't need to think it over

If I'm wrong I am right

Don't need to look no further

This ain't lust

I know this is love

Adele: Chasing Pavements

But if I tell the world

I'll never say enough

Cos it was not said to you

And that's exactly what I need to do

If I end up with you

Should I give up

Or should I just keep chasing pavements

Even if it leads nowhere

Or would it be a waste

Even if I knew my place, should I leave it there

Should I give up

Or should I just keep chasing pavements

Even if it leads nowhere

I build myself up

And fly around in circles

Waiting as my heart drops

And my back begins to tingle

Finally could this be it or

Should I give up

Or should I just keep chasing pavements

Even if it leads nowhere

Or would it be a waste

Even if I knew my place should I leave it there

Should I give up

Or should I just keep chasing pavementsAdele: Chasing Pavements

Even if it leads nowhere

Should I give up

Or should I just keep chasing pavements

Even if it leads nowhere,

Or would it be a waste

Even if I knew my place

Should I leave it there

Should I give up

Or should I just keep on chasing pavements

Should I just keep on chasing pavements

Or should I give up

Or should I just keep chasing pavements

Even if it leads nowhere

Or would it be a waste

Even if I knew my place

Should I leave it there

Should I give up

Or should I just keep chasing pavements

Even if it leads nowhere

Adele: Chasing Pavements中文歌詞

上一頁 1 2 3 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn