无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

看你怎么作弊 監考老師出高招:頭頂報紙擋視線

Now let's see how you cheat! Chinese school tells pupils to wear newspapers around their heads to stop them copying in exams

中國日報網 2017-01-05 17:01

分享到

 

“魔高一尺,道高一丈”,省省你那點作弊的小伎倆吧,為了防止學生作弊,監考老師總能發揮天馬行空的想象力。比如,安徽滁州某中學老師為防作弊,讓學生們頭戴報紙,遮擋視線。此事引起了網友的熱烈關注,有人認為是好辦法,也有不少網友表示反對,認為會給學生留下心理陰影。元芳,你怎么看?

看你怎么作弊 監考老師出高招:頭頂報紙擋視線

School teachers in China have apparently come up with an ingenious way to stop their students from cheating in exams.
中國學校的老師們似乎想出了一個防止學生作弊的妙招。

Pupils from a middle school in east China's Anhui Province were told to wear newspapers around their heads so that they couldn't look around, reported People's Daily Online.
據人民網報道,中國東部安徽省一所中學的學生被要求頭戴一張報紙,這樣他們便無法四處張望了。

According to the report, the picture was taken and uploaded to the Internet by a teacher supervising the exam.
據報道,照片是由一位監考老師拍攝并上傳到網上的。

The newspapers had been cut open in the middle so the pupils could put them on their heads.
報紙的中間被剪開了,這樣學生們就可以將其戴在頭上。

The picture has sparked a debate among Chinese social media users.
照片在中國社交媒體用戶中引發了一場爭論。

Some praised the teachers' creativity, such as 'xian mu zi xi' who said on Weibo 'it really works'.
一些人稱贊老師們的創意,比如,網友“xian mu zi xi”在微博上表示“這種方法真管用”。

However, many others suggested that it would harm students' dignity.
不過,不少網友認為該做法會損害學生的尊嚴。

'Zhao Jiaxuan' wrote under the same post on Weibo: 'It's no longer a matter of preventing cheating in exams, it's serious distrust of students. It could bring great psychological damage to students.'
“Zhao Jiaxuan”在同一篇微博下寫道:“這已經不是考試做不做弊的問題了。這么做是嚴重的不信任學生,會給學生的心理造成多大的傷害啊。”

'Time machine -2009' agreed: 'If the teacher supervised the exam carefully standing in the front of the classroom, it would be easy to catch cheaters. There is no need to do this at all.'
“Time machine -2009”表示贊同:“如果監考老師小心地站在教室前邊,很容易看到誰作弊。根本不需要這么干。”

'Chun feng yi da' said: 'I feel sad about the Chinese education.'
“Chun feng yi da”說:“為中國教育感到悲哀”。

On the other hand, some people pointed out that the newspapers would actually make it easier for the students to cheat.
另外,有些人指出,實際上這種方法會方便學生作弊。

Weibo user 'Xi Ruogu' said: 'It would be easier to copy from notes as (the teacher's view) was blocked.'
微博用戶“Xi Ruogu”說:“這樣抄小抄更容易,因為(老師的視線)被擋住了。”

'Yan Guiling' joked: 'What if the answers were on the newspaper?'
“Yan Guiling”戲稱:“如果答案就在報紙上怎么辦?”

A follow-up report on People's Daily Online suggested that the picture had been taken at the Chuzhou Experimental School in Chuzhou, Anhui Province.
人民網的補充報道稱,這張照片拍攝于安徽省滁州市滁州實驗學校。

A spokesman from the school explained to the reporter that it was not an exam but 'a game' between the teachers and the students.
一位校方發言人向記者解釋稱,這并非一場考試,而是老師和學生之間的一場“游戲”。

The school said by using the method the teachers hoped to help the students de-stress before the upcoming final exam.
學校表示,老師們希望在期末考試來臨之際通過這種方法幫助學生減壓。

According to the school, all of the students were willing to participate in the game.
據校方稱,所有學生都愿意參與這個游戲。

其實,這樣的反作弊方式并非滁州實驗中學的首創。早在2013年,泰國某大學教授為防學生作弊,就發明了一種類似的紙質“頭盔”:

看你怎么作弊 監考老師出高招:頭頂報紙擋視線

Pupils in China often endure intense pressure before exams as they are expected by their families to stay at the top of the class at all times.
中國學生在考前通常承受著巨大的壓力,因為家長希望他們的成績一直名列前茅。

Chinese authorities have in the past released pictures of the James Bond-style cheating technology used by students during the competitive exams.
中國官方曾經公開過學生在競爭激勵的考試中使用的007式作弊科技的照片。

These included sophisticated vests that link up to a button-hole camera hidden in a pen or watch, used to beam out images of the exam paper to someone outside the hall with a receiver.
其中包括連接到筆或者手表上的針孔攝像機的精密背心,借助針孔攝像頭可將試卷圖像通過接收器傳給考場外的某個人。

看你怎么作弊 監考老師出高招:頭頂報紙擋視線

The person outside then looks up the answer to the question, and relays it back to a mobile phone hidden on the pupil in the exam hall.
外面的人查到問題答案后,將答案回傳到考場內考生藏在身上的手機上。

看你怎么作弊 監考老師出高招:頭頂報紙擋視線

The speech is picked up via the mobile, and then sent on to a hidden earpiece.
語音信息通過手機接收,然后被發送到隱形耳機上。

看你怎么作弊 監考老師出高招:頭頂報紙擋視線

In recent years, officials have launched a crackdown on those helping students cheat during the 'gaokao', the annual university entrance examination.
近年來,官方已經開始對在高考中幫助學生作弊的行為展開打擊。高考是一年一度的大學入學考試。

In the past criminal groups have been found to be selling stolen exam papers and launching cyber attacks on exam board websites.
過去曾有犯罪團伙兜售偷盜來的考卷,還對考試機構的網站發起網絡攻擊。

不過,不僅作弊技術變得越來越發達,為了保障所有考生的權益,監考官們也在堅持不懈的提高反作弊技術。

比如:這位占領制高點俯瞰一切的老師。

看你怎么作弊 監考老師出高招:頭頂報紙擋視線

再比如:讓作弊者“無從下眼”的答題卡。

看你怎么作弊 監考老師出高招:頭頂報紙擋視線

Last year, educational authorities of central China's Luoyang city used drones to stop students cheating in the high-pressure 'gaokao'.
去年,中國中部城市洛陽市的教育局曾在緊張的高考考場出動無人機防止考生作弊。

據報道,無人機能“全頻捕捉”無線電信號,并實施跟蹤、定位。附近一旦出現可疑信號,地面監控站上便會產生相應的波動,且通過定位,系統可以迅速、準確地為工作人員提供發射源所在的參考位置。

英文來源:每日郵報
翻譯&編輯:董靜
審校:yaning

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn