无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

紅色的商標(biāo)看起來不環(huán)保?

Having a red logo makes firms seem less green

中國日報網(wǎng) 2015-12-10 16:59

分享到

 

When shoppers enter a store, they form an opinion on the environment and products within the first 90 seconds, and more than half of their opinion is based on the color scheme.
走進(jìn)一家店鋪,消費者會在90秒內(nèi)對環(huán)境和產(chǎn)品有一個大致印象,而這種印象一半以上是基于該產(chǎn)品的顏色主題。

A new study looked at how colors influence or biases the way consumers make ethical judgments, specifically if they view a company as environmentally friendly.
一項新的調(diào)查研究顏色如何影響消費者的道德判斷,尤其是他們是否認(rèn)為該品牌環(huán)保友好。

紅色的商標(biāo)看起來不環(huán)保?

Results indicated consumers considered companies with blue logos to be more eco-friendly, compared to those with red logos.
調(diào)查結(jié)果表明,相比紅色的商標(biāo),消費者覺得藍(lán)色的商標(biāo)更加生態(tài)友好。

University of Oregon and University of Cincinnati gave shoppers a fictitious logo with a color of a known brand.
俄勒岡大學(xué)和辛辛那提大學(xué)的研究者給消費者一些已知品牌顏色的虛構(gòu)商標(biāo)。

‘What we're finding is that color biases the way consumers make ethical judgments,’ Aparna said Sundar, a professor of marketing in the University of Oregon Lundquist College of Business.
俄勒岡大學(xué)朗德科斯特商學(xué)院營銷學(xué)教授阿帕那·桑達(dá)說:“我們發(fā)現(xiàn)顏色影響了消費者的判斷力”。

‘Of course green is one of those colors, but blue is also one of those colors that consumers associate with eco-friendliness.’
“在消費者認(rèn)為環(huán)保友好的顏色中,當(dāng)然綠色是其中之一,另外藍(lán)色也是一個?!?/p>

It only took one unfamiliar logo for researchers to discover shoppers consider retailers using Walmart’s blue or Sam’s green in their logos to be more eco-friendly than those using Trader Joe’s red.
研究者只需一個消費者不熟悉的商標(biāo),便能發(fā)現(xiàn)顧客覺得沃爾瑪使用的藍(lán)色或山姆的綠色標(biāo)志要比喬之店的紅色更加環(huán)保友好。

紅色的商標(biāo)看起來不環(huán)保?

‘Interestingly, blue is 'greener' than green in terms of conveying an impression of eco-friendliness, despite the frequent use of the word green to convey that idea,’ said co-author James Kellaris of the University of Cincinnati's marketing department.
共同作者辛辛那提大學(xué)營銷部詹姆士·凱拉瑞斯說:“有趣的是,在生態(tài)友好印象上,藍(lán)色比綠色更‘綠色’,盡管我們總是用綠色來傳達(dá)環(huán)保的概念?!?/p>

Once researchers established a set of eco-friendly colors, they also identified colors perceived to be environmentally unfriendly, such as Target's red.
研究者確定了一系列生態(tài)友好顏色,也列出那些對環(huán)境不友好的顏色,如喬治店紅。

紅色的商標(biāo)看起來不環(huán)保?

Sundar and Kellaris then developed additional studies to test whether the colors impacted perceptions of the retailer's environmental friendliness.
桑達(dá)和凱拉瑞斯隨后研究了顏色是否影響零售商的環(huán)境友好性。

Participants were asked if they felts DAVY Grocery Store acted ethically in various morally ambiguous scenarios, such as spraying water on produce.
參與者被要求作答是否認(rèn)為DAVY零售店有在道德上模棱兩可的行為,如在產(chǎn)品上噴水。

The results indicated that seeing a more eco-friendly color in a logo influences consumer judgments, and ethically ambiguous business practices seemed more ethical.
結(jié)果表明,看起來更生態(tài)友好的顏色會影響消費者的判斷,而那些道德上模棱兩可的做法似乎也讓消費者感覺更放心。

Follow-up studies found that shoppers were more critical of a retailer with an eco-friendly-colored logo when presented with a procedure that was definitely ethical or definitely unethical.
后續(xù)的研究發(fā)現(xiàn),在看待一些道德或不道德的做法時,消費者對有環(huán)保顏色的商標(biāo)的零售商更挑剔。

While individual differences still play a role in this observed effect of color, Sundar's research suggests that color used in a logo has far-reaching consequences on consumers' perceptions of retailers.
雖然在研究顏色的影響上,個體差異仍發(fā)揮著作用,但桑達(dá)的研究表明,商標(biāo)中使用的顏色長久地影響著消費者對零售商的看法。

英文來源:每日郵報
譯者:張卉
審校&編輯:丹妮

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn