无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 英語學習專欄

趣談“炸土豆片”的發明
Who Invent the Potato Chips?

[ 2011-05-03 15:56]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

趣談“炸土豆片”的發明

By Lisette Kerbey

皇嘉 選注

Do you ever wonder how some things come about[2]? For instance, who figured out that there was something worth eating inside a banana peel[3]? Or how desperate do you have to be to discover that an artichoke has edible parts?[4] Well, we may not know how either of those foods was discovered, but we do know how potato chips were invented.

As a world food, potatoes are second in human consumption[5] only to rice. And as thin, salted, crisp[6] chips, they are America’s favorite snack food. Potato chips originated in New England as one man’s variation on the French-fried potatoes, and their production was the result not of a sudden stroke of culinary invention but of a fit of pique.[7]

It was the summer of 1853 and Commodore Cornelius Vanderbilt, a wealthy railroad magnate, was vacationing at an elegant and fashionable hotel named Moon Lake Lodge in Saratoga Springs, New York.[8] On Moon Lake Lodge’s restaurant menu were French-fried potatoes, prepared in the standard, thick-cut French style that was popularized in France in the 1700s and enjoyed by Thomas Jefferson[9] as ambassador to that country. Ever since Jefferson brought the recipe to America and served French fries to guests at Monticello, the dish was popular and serious dinner fare.[10]

At dinner one night, Vanderbilt complained that his French-fried potatoes were cut too thick and sent them back to the kitchen. Insulted by his snobby[11] guest, chef George Crum decided he would give Mr. Vanderbilt exactly what he asked for! He decided to rile the guest by producing French fries too thin and crisp to skewer with a fork.[12] The chef angrily gathered up some potatoes and sliced them paper-thin. He threw the slices into hot oil to fry, drained and salted them and then personally served the new dish to Mr. Vanderbilt.

Surprised to see the chef in the dining room, the other diners watched as Crum, barely able to contain his rage, tauntingly delivered the new plate of potatoes.[13] A hush fell over the room as everyone held their breath and waited for Vanderbilt’s reaction.[14]

Vanderbilt immediately popped a crisp potato slice into his mouth and beamed when the resounding “Crunch” shattered the silence.[15] He continued to crunch away, delighted with his new dish. The plan backfired[16]. Vanderbilt was ecstatic[17] over the browned, paper-thin potatoes. Clapping a surprised Chef Crum on the back, Vanderbilt praised him on the wondrous potatoes. And other diners requested Crum’s potato chips, which began to appear on the menu as “Saratoga Chips”, a house specialty[18]. Soon they were packaged and sold, first locally, then throughout the New England area. Crum eventually opened his own restaurant, featuring chips. At that time, potatoes were tediously[19] peeled and sliced by hand. It was the invention of the mechanical potato peeler in the 1920s that paved the way for potato chips to soar from a small specialty item to a top-selling snack food.[20]

Today, potato chips are America’s favorite snack food and come in an amazing number of varieties.[21] It has been a popular snack ever since.

Vocabulary

1. potato chips: 炸土豆(薯)片。

2. come about: 產生,發生。

3. peel: (水果、蔬菜等的)外皮;還可作動詞,意思是“削去……的皮”。

4. desperate: 令人震驚的;artichoke: 洋薊(其花苞可食用),西方人將洋薊心作為餐前菜,加醋及熟橄欖油生食;edible: 可食用的。

5. consumption: 消耗量。

6. crisp: 脆的。

7. New England: 新英格蘭,美國東北部一地區,包括緬因、佛蒙特、新罕布什爾、馬薩諸塞、羅得島、康涅狄格等六個州;variation: 變化,變動;French-fried potatoes: 法式炸土豆條;culinary: 烹飪的;fit: (感情等的)突發;pique: (因受到輕視等的)激怒,惱怒。

8. Vanderbilt: 范德比爾特(1794—1877),美國航運和鐵路巨頭,經營渡船起家,創建航運公司,并經營從紐約到舊金山的客貨運輸業務,后又擁有紐約–哈萊姆鐵路及紐約中央鐵路等;magnate: 大企業家,巨頭;vacation: 〈美〉度假;fashionable: 高級的;Saratoga Springs: 薩拉托加斯普林斯,美國紐約州東部城市。

9. Thomas Jefferson: 托馬斯?杰斐遜(1743—1826),美國第三任總統,《獨立宣言》主要起草人,民主共和黨創建者。他于1785年被任命為美國駐法大使。

10. recipe: 食譜;Monticello: 蒙蒂塞洛(美國第三任總統杰斐遜的故鄉);fare: 飲食,伙食。

11. snobby: =snobbish,自以為懂行的,自命不凡的。

12. rile: 〈口〉使惱火,惹……生氣;skewer: (用棒、扦等)刺穿,串住。

13. diner: (尤指餐館里的)就餐者;rage: 狂怒,盛怒;tauntingly: 奚落地,譏刺地;deliver: 送交,交出,這里指“上菜”。

14. hush: 寂靜,安靜;reaction: 反應。

15. pop: 突然(或迅速)行動;beam: 面露喜色,感到欣喜;resounding: 響亮的,洪亮的;crunch: 嘎吱作聲的咀嚼。在下句中該詞作動詞,是“嘎吱嘎吱地咀嚼”的意思;shatter: 打破,破壞。

16. backfire: 產生事與愿違的結果。

17. ecstatic: 狂喜的。

18. house specialty: 店家招牌菜(特色菜)。

19. tediously: 單調乏味地,令人生厭地。

20. peeler: 去皮機,剝皮機,削皮器;pave the way for: 為……作準備;soar: 猛增,劇增。

21. amazing: 驚人的;variety: 種類,變化。

(來源:英語學習雜志)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn