无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

您現在的位置: Language Tips> Focus 專題> 2010上海世博會> 熱詞  
   
 





 
 
 
上海世博會熱門詞匯之場館篇
[ 2010-04-30 13:25 ]

上海世博會將于今晚盛大開幕。從這一刻起,“城市,讓生活更美好”的世博主題,將體現到來自全球的精彩展示之中,貫穿于184個日日夜夜。世博會這一曾經和中國遙遙相望的人類文明盛事,將隆重地寫入中國歷史。世博會的場館經過精心打造,正吸引著八方來客。下面我們就來看看和場館有關的英文說法吧。

Shanghai Expo/ The World Exposition Shanghai China 2010上海世博會

Expo Garden 世博園

pavilion 展館

China pavilion 中國館

theme pavilion 主題館

foreign national pavilion 外國館

上海世博會熱門詞匯之場館篇
圖為中國館夜景

stand-alone pavilion 獨立展館

corporate joint pavilion 企業聯合館

African Joint Pavilion 非洲聯合館

trial opening/operation/run 試運行

exhibition hall 展臺

booth 展會上隔開的小間

four pavilions along the central axis 一軸四館

emblem and mascot 會徽與吉祥物

official mascot 官方吉祥物

Expo centre 世博中心

Expo performance centre 世博演藝中心

Expo media center 世博媒體中心

Expo Shanghai online 網上世博會

Expo axis 世博軸

Expo Avenue/Boulevard 世博大道

Little Mermaid statue 小美人魚塑像

Oriental Crown/Crown of the East 東方之冠(中國館建筑名稱)

相關閱讀

學詞匯 迎世博

禮儀小姐 Miss Etiquette

世博會各種“門票”

上海世博會迎來倒計時100天

(中國日報網英語點津 編輯:Julie)

分享按鈕
 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
帶來寧靜的“疊手機游戲”
斯諾登當選格拉斯哥大學“學生校長”
白宮前女義工:希拉里抹黑受害人
挑戰動物起源理論 丹麥海綿需氧極少
Cross-Straits post office opens in Qianmen
翻吧推薦