无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

您現在的位置: Language Tips> Special Coverage> 2009 NPC-CPPCC> Hot Words  
   
 





 
保八 Eight Percent Protection
[ 2009-03-11 09:22 ]

專題推薦:兩會雙語熱詞專題

 

 

A popular term to describe the central government's drive to achieve an 8 percent growth rate of the gross domestic product (GDP) this year.

“保八”是描述中央政府今年力保國內生產總值(GDP)增長8%的通俗說法。

China has maintained a nearly 10 percent GDP growth rate over the past three decades since reform and opening-up. The fast-growing economy is now at risk of an abrupt slowdown or downturn due to the global economic crisis.

改革開放政策實行30年以來,中國國內生產總值一直保持年均增長10%的態(tài)勢。全球經濟危機導致的經濟突然放緩和低迷使中國快速增長的經濟目前處境不利。

Its 8 percent economic growth is considered necessary to maintain social stability and provide jobs for tens of millions of new laborers swarming into the country's crowded job market every year.

通常認為,“保八”對保持社會穩(wěn)定以及為每年新增的數千萬就業(yè)人口提供工作崗位十分必要。

(實習生 許雅寧 編輯)

相關熱詞

擴大內需 propel/expand domestic demand

下崗再就業(yè) Re-employment after being laid off

中小型企業(yè) SMEs

登記失業(yè)率 registered unemployment rate

點擊查看更多新聞熱詞

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Global gaze on record China sales
為提高生育率 韓市政府出面操辦相親會
Rise 和 Raise 的區(qū)別
新屋開工率 housing starts
全球變暖 候鳥被迫遷徙更遠
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
看Gossip Girl學英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?
“幸福”之定義
美國大學生幫我改作文