无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

您現在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
Sexy time當選好萊塢年度最“潮”熱詞
"Sexy Time" leads Hollywood word list
[ 2007-03-07 16:27 ]

Borat

"High Five!" and "It's Sexy Time!," favorite expressions of the hit comic character Borat, have topped a list of the top Hollywood phrases of the year.

The Global Language Monitor, a non-profit group that monitors word use, put those two expressions at the top of its annual list of Hollywood words and phrases for the impact they made on the English language.

In second place was a Hollywood star trend of giving babies unusual names like Suri, the name of the daughter of Tom Cruise and Katie Holmes, and Shiloh Nouvel, the daughter of Angelina Jolie and Brad Pitt.

Global Language Monitor head Paul JJ Payack said the trend "opens an entire new world of possibilities to young parents for either inflicting or bestowing names upon their children."

Other words and phrases on the list include were "Pursuit" from Will Smith's film "The Pursuit of Happyness" and the phrase "Nazi Bullets," used by the grandfather in "Little Miss Sunshine" to explain his crankiness.

One expression from the box office hit "The Queen," for which Helen Mirren won the best actress Oscar, made the list.

"Will someone please save these people from themselves!," Tony Blair said as he attempted to heal the rift between Queen Elizabeth and her subjects.

Actress Meryl Streep also made the list after declaring to an unfortunate associate in "The Devil Wears Prada": "The details of your incompetence do not interest me."

Last Year, "Brokeback" from "Brokeback Mountain" topped the annual survey.


點擊查看更多雙語新聞

(Reuters)

當紅喜劇人物“波拉特”(喜劇《波拉特》主角)常掛在嘴邊的兩句話High Five!(舉手擊掌)和 It's Sexy Time!(性感時間到!)被評為今年好萊塢的最熱門表達。

專門負責監測詞語用法的非營利組織全球語言檢測機構基于這兩個表達對英語語言所產生的影響,將其評為今年的好萊塢年度最熱門詞匯。

位居第二的是好萊塢影星給他們的下一代起“怪名”的趨勢,比如,湯姆·克魯斯和凱蒂·赫爾姆斯給他們女兒起名為"蘇芮",安吉利娜·茱麗和布拉德·皮特給女兒起名為夏洛伊·諾維爾。

全球語言監測機構主席保爾·JJ·培雅克說,這一趨勢“將為年輕父母給孩子取名開創很多新的可能。”

榮登好萊塢年度熱門詞匯排行榜的還包括由威爾·史密斯主演的電影《追求幸福》中的Pursuit一詞(追求)和《陽光小美女》中的祖父解釋自己古怪行為時所用的Nazi Bullets(納粹子彈)一詞。

源于票房大片《女王》中的一句表達也榜上有名,海倫·米倫憑借該片贏得奧斯卡最佳女主角獎。

影片中的英國首相布萊爾在試圖解決伊麗莎白女王和民眾之間的矛盾時說了一句話:“誰能來救贖這些人啊!”

梅麗爾·斯特里普在《時尚女魔頭》中對她那“不幸”的助理所說的“我對你種種無能的細節不感興趣”一語也名列排行榜。

去年,《斷背山》中的“斷背”一詞當選好萊塢的頭號熱門詞匯。


( 英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:             

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
朝鮮核試驗顯威力 韓國避孕套銷量大增
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Sexy time當選好萊塢年度最“潮”熱詞
  聚焦兩會:“田亮事件”的是與非
  安吉麗娜•茱麗收養孩子“玩上癮”
  絕望主婦:對家務活說不!
  “職業病”怎么說

論壇熱貼

     
  溫總理署名文章
  “吹牛”,“拉關系,走后門”怎么翻譯?
  how to translate "倒春寒”
  “你太有才了”英文怎么說?
  校園英語迷你慣用語
  Is the homework fresh?