无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

您現在的位置: > Language Tips > Survival English > Business English  
 





 
運輸英語大全(三)
[ 2007-01-09 09:57 ]

特別推薦:電子郵件地址中的@是怎么來的?

“聯運”是怎么回事?“聯運”該怎么說?請看下文分解。

If the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the course of the entire voyage, it's called "combined transport".
如果貨物在運輸途中更換運輸工具,這就是"聯運"。

We think it necessary to move the articles by way of combined transportation.
我們認為聯運貨物十分必要。

Sometimes, combined transportation has complicated formalities.
有時聯運的手續十分繁瑣。

The two sides agreed to employ "combined transportation" to ship the goods.
雙方決定聯運貨物。

Since there is no direct vessel, we have to arrange multimodal combined transport by rail and sea.
由于沒有直達船只,我們只好安排海陸聯運。

I don't like this kind of combined transportation.
我不喜歡這種聯運方式。

It's easy to cause a delay in shipment or even lose the goods completely when we arrange such combined transport.
這種聯運方式貨物容易丟失,也常誤期。

It's simpler and cheaper for both of us to arrange multimodal combined transport.
安排聯運對我們雙方都既簡單又經濟。

Insurance covers both sea and overland transportation.
保險應包括水陸兩路的運輸。

(來源:阿里巴巴 英語點津 Annabel 編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
運輸英語大全(二) 運輸英語大全(一)
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Wake up,該起床啦!
  名片英語之銀行帳號英譯
  運輸英語大全(二)
  “心有所屬”怎么說
  爭取外企高薪的五招技巧

論壇熱貼

     
  周星馳的一句臺詞再譯(c-e)
  “不像話”英語怎么說?
  日常口語趣味翻譯(It's fun!)
  how to say "彩鈴" in English?
  形容一個人吝嗇的十句話
  翻譯:老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪