无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
“節(jié)假日照常上班”怎么說(shuō)
[ 2006-10-11 09:25 ]

“十一”雖然已過(guò),“十一”的話題卻還未盡。繼續(xù)前天的熱門(mén)表達(dá)“‘十一’:不好也不壞 ”,我們?cè)賮?lái)看如何形容“‘十一’:有名無(wú)實(shí)的假日”。

顧名思義,“有名無(wú)實(shí)的假日”肯定是說(shuō)你在假日期間仍然照常工作和學(xué)習(xí),日子和平時(shí)沒(méi)什么兩樣。在英語(yǔ)中,這樣的假日可用“a busman's holiday”來(lái)表達(dá)。

早在19世紀(jì),英國(guó)人出門(mén)常常乘坐“公共馬車(chē)”。據(jù)說(shuō),馬車(chē)車(chē)主大都疼愛(ài)自己的馬,常常利用休息日裝扮成乘客,偷偷坐在自家的馬車(chē)上,以確保車(chē)夫善待馬匹。久而久之,“a busman's holiday”應(yīng)運(yùn)而生,用來(lái)形容“沒(méi)有休息的節(jié)假日”。看例句:

My father spent a busman's holiday working in his office. (爸爸的假日“有名無(wú)實(shí)”,整個(gè)假期他都呆在辦公室。)

相關(guān)鏈接“詐牌高手”怎么說(shuō)

(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)



 

 
 

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)

     

本頻道最新推薦

     
  “節(jié)假日照常上班”怎么說(shuō)
  關(guān)于“好壞參半”的表達(dá)
  Picket line: 罷工警戒線
  漢英翻譯中的詞類(lèi)轉(zhuǎn)換(通訊員供稿)
  Four-flusher: 詐牌高手